Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Alemão-Inglês - ich würde gerne mit dir reden wenn du zeit hast.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlemãoInglêsRomeno

Título
ich würde gerne mit dir reden wenn du zeit hast.
Texto
Enviado por Rumo
Língua de origem: Alemão

ich würde gerne mit dir reden wenn du zeit hast.

Título
i would like to talk with you if you have time.
Tradução
Inglês

Traduzido por iamfromaustria
Língua alvo: Inglês

i would like to talk with you if you have time.
Notas sobre a tradução
Original translation was "i would like to talk to you if you have time."
Última validação ou edição por Una Smith - 4 Outubro 2007 14:25





Última Mensagem

Autor
Mensagem

3 Outubro 2007 14:30

Rumo
Número de mensagens: 220
Hey, you were faster than me!
It could also be "I'd like to talk to you WHEN you have time [for it]."
In German, "when" and "if" can be expressed by the same word, and here both possibilities make sense.

3 Outubro 2007 14:37

iamfromaustria
Número de mensagens: 1335
hehe, lucky me

Yes, I also thought about using "when" but finally decided myself for "if" - but you're right, both is possible. Although there's a little difference in meaning, its not clear from the context, which of the two is meant.