Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Português europeu - eu também tenho muitas saudades tuas, beijinhos
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
eu também tenho muitas saudades tuas, beijinhos
Texto a ser traduzido
Enviado por
vanda0478
Idioma de origem: Português europeu
eu também tenho muitas saudades tuas, beijinhos
Último editado por
goncin
- 11 Dezembro 2007 13:50
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
11 Dezembro 2007 13:23
Anita_Luciano
Número de Mensagens: 1670
In the comment field it says that the person wants the translation done into Portuguese or Brazilian?? "traducao para portugues ou brazileiro"
11 Dezembro 2007 13:25
vanda0478
Número de Mensagens: 6
sim tanto me faz .
11 Dezembro 2007 13:25
vanda0478
Número de Mensagens: 6
aaah, yes it doesnt matter or portugues or brazilian.
11 Dezembro 2007 13:33
Anita_Luciano
Número de Mensagens: 1670
but the text is already in Portuguese
11 Dezembro 2007 13:45
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
E eu também não conheço "bra
s
ileiro".
Porque você pediu para um administrador olhar a página, Anita?
11 Dezembro 2007 13:51
Anita_Luciano
Número de Mensagens: 1670
porque a solicitação é de uma tradução para o rumeno, mas porque então a Vanda escreveu "traducao para portugues ou brazileiro"? Pedi para um administrador olhar a página por isso mesmo.... (porque fiquei sem entender). Ela quer que uma pessoa de nacionalidade portuguesa ou brasileira faça a tradução, é isso?
11 Dezembro 2007 13:52
goncin
Número de Mensagens: 3706
This girl, vanda0478, is a newbie here, and had already committed a series of mistakes. This time, in spite of her comment (which I removed), she at least submitted her request without mixing languages up in the source text or switching the flags.