Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Portugués - eu também tenho muitas saudades tuas, beijinhos
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
eu também tenho muitas saudades tuas, beijinhos
Texto a traducir
Propuesto por
vanda0478
Idioma de origen: Portugués
eu também tenho muitas saudades tuas, beijinhos
Última corrección por
goncin
- 11 Diciembre 2007 13:50
Último mensaje
Autor
Mensaje
11 Diciembre 2007 13:23
Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
In the comment field it says that the person wants the translation done into Portuguese or Brazilian?? "traducao para portugues ou brazileiro"
11 Diciembre 2007 13:25
vanda0478
Cantidad de envíos: 6
sim tanto me faz .
11 Diciembre 2007 13:25
vanda0478
Cantidad de envíos: 6
aaah, yes it doesnt matter or portugues or brazilian.
11 Diciembre 2007 13:33
Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
but the text is already in Portuguese
11 Diciembre 2007 13:45
casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
E eu também não conheço "bra
s
ileiro".
Porque você pediu para um administrador olhar a página, Anita?
11 Diciembre 2007 13:51
Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
porque a solicitação é de uma tradução para o rumeno, mas porque então a Vanda escreveu "traducao para portugues ou brazileiro"? Pedi para um administrador olhar a página por isso mesmo.... (porque fiquei sem entender). Ela quer que uma pessoa de nacionalidade portuguesa ou brasileira faça a tradução, é isso?
11 Diciembre 2007 13:52
goncin
Cantidad de envíos: 3706
This girl, vanda0478, is a newbie here, and had already committed a series of mistakes. This time, in spite of her comment (which I removed), she at least submitted her request without mixing languages up in the source text or switching the flags.