Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Dinamarquês - det var droppen. panthea bestämde sig för att gÃ¥...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoDinamarquês

Categoria Ficção / Estórias

Título
det var droppen. panthea bestämde sig för att gå...
Texto
Enviado por nicklasss
Idioma de origem: Sueco

det var droppen. panthea bestämde sig för att gå till botten med hela den här tackaffären som hon funderat på så länge på och som nu tydligen visade sig vara likvärdig ett besök hos karin.
bahar var inte hemma just då, så panthea vände sig till den nu tioårige Shervin, som precis var på väg ut, och drog in honom i köket.

Título
det var dråben. panthea bestemte sig for at gå..
Tradução
Dinamarquês

Traduzido por Ellen-Mine
Idioma alvo: Dinamarquês

det var dråben. panthea bestemte sig for at gå til bunds i hele denne "takkeaffære" som hun havde funderet over så længe og som nu tydeligt viste sig at være et besøg værd hos karin.
bahar var ikke hjemme på det tidspunkt, så panthea vendte sig mod den ti-årige Shervin, som netop var på vej ud, og trak ham ind i køkkenet.
Notas sobre a tradução
Rettet et par slåfejl - wkn, 14.1.08
Último validado ou editado por wkn - 14 Janeiro 2008 08:22