Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Deens - det var droppen. panthea bestämde sig för att gå...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsDeens

Categorie Fictie/Verhaal

Titel
det var droppen. panthea bestämde sig för att gå...
Tekst
Opgestuurd door nicklasss
Uitgangs-taal: Zweeds

det var droppen. panthea bestämde sig för att gå till botten med hela den här tackaffären som hon funderat på så länge på och som nu tydligen visade sig vara likvärdig ett besök hos karin.
bahar var inte hemma just då, så panthea vände sig till den nu tioårige Shervin, som precis var på väg ut, och drog in honom i köket.

Titel
det var dråben. panthea bestemte sig for at gå..
Vertaling
Deens

Vertaald door Ellen-Mine
Doel-taal: Deens

det var dråben. panthea bestemte sig for at gå til bunds i hele denne "takkeaffære" som hun havde funderet over så længe og som nu tydeligt viste sig at være et besøg værd hos karin.
bahar var ikke hjemme på det tidspunkt, så panthea vendte sig mod den ti-årige Shervin, som netop var på vej ud, og trak ham ind i køkkenet.
Details voor de vertaling
Rettet et par slåfejl - wkn, 14.1.08
Laatst goedgekeurd of bewerkt door wkn - 14 januari 2008 08:22