Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Danski - det var droppen. panthea bestämde sig för att gå...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiDanski

Kategorija Bajka / Pripovetka

Natpis
det var droppen. panthea bestämde sig för att gå...
Tekst
Podnet od nicklasss
Izvorni jezik: Svedski

det var droppen. panthea bestämde sig för att gå till botten med hela den här tackaffären som hon funderat på så länge på och som nu tydligen visade sig vara likvärdig ett besök hos karin.
bahar var inte hemma just då, så panthea vände sig till den nu tioårige Shervin, som precis var på väg ut, och drog in honom i köket.

Natpis
det var dråben. panthea bestemte sig for at gå..
Prevod
Danski

Preveo Ellen-Mine
Željeni jezik: Danski

det var dråben. panthea bestemte sig for at gå til bunds i hele denne "takkeaffære" som hun havde funderet over så længe og som nu tydeligt viste sig at være et besøg værd hos karin.
bahar var ikke hjemme på det tidspunkt, så panthea vendte sig mod den ti-årige Shervin, som netop var på vej ud, og trak ham ind i køkkenet.
Napomene o prevodu
Rettet et par slåfejl - wkn, 14.1.08
Poslednja provera i obrada od wkn - 14 Januar 2008 08:22