Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Danese - det var droppen. panthea bestämde sig för att gå...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseDanese

Categoria Fiction / Storia

Titolo
det var droppen. panthea bestämde sig för att gå...
Testo
Aggiunto da nicklasss
Lingua originale: Svedese

det var droppen. panthea bestämde sig för att gå till botten med hela den här tackaffären som hon funderat på så länge på och som nu tydligen visade sig vara likvärdig ett besök hos karin.
bahar var inte hemma just då, så panthea vände sig till den nu tioårige Shervin, som precis var på väg ut, och drog in honom i köket.

Titolo
det var dråben. panthea bestemte sig for at gå..
Traduzione
Danese

Tradotto da Ellen-Mine
Lingua di destinazione: Danese

det var dråben. panthea bestemte sig for at gå til bunds i hele denne "takkeaffære" som hun havde funderet over så længe og som nu tydeligt viste sig at være et besøg værd hos karin.
bahar var ikke hjemme på det tidspunkt, så panthea vendte sig mod den ti-årige Shervin, som netop var på vej ud, og trak ham ind i køkkenet.
Note sulla traduzione
Rettet et par slåfejl - wkn, 14.1.08
Ultima convalida o modifica di wkn - 14 Gennaio 2008 08:22