Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Holandês - Demande de rendez-vous.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsHolandês

Categoria Carta / Email - Negócios / Empregos

Título
Demande de rendez-vous.
Texto
Enviado por imktpc
Idioma de origem: Francês

Bonjour,

Nous sommes fabricant indépendant de lisses PVC pour plafonds tendus et à ce titre je voudrais vous rendre visite pour vous présenter notre gamme de produits.
Vous trouverez quelques exemples de notre gamme sur le document attaché.
Je vous propose de vous rendre visite le mercredi 23 janvier vers 10h00. Merci de me proposer d’autres dates si celle-ci ne vous convenait pas.

Sincères salutations,
Notas sobre a tradução
lisses = profilés
PVC = matière plastique (PolyVinyl Chloride)

Título
Aanvraag bezoek
Tradução
Holandês

Traduzido por Urunghai
Idioma alvo: Holandês

Geachte,

Wij zijn een onafhankelijke fabrikant die pvc balken maakt voor effen plafonds en hieromtrent zou ik u graag een bezoek willen brengen om onze collectie producten te laten zien.
U vindt enkele voorbeelden van ons assortiment in de bijlage.
Ik stel voor woensdag 23 januari rond 10u00 bij u langs te komen. Als dit u niet uitkomt, stelt u dan a.u.b. andere data voor.

Hoogachtend,
Notas sobre a tradução
Je suis pas sûr de "plafonds tendus", il n'y a pas de photo de ces lisses ou ces plafonds?
Último validado ou editado por Martijn - 23 Janeiro 2008 16:11