Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Nizozemski - Demande de rendez-vous.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiNizozemski

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenja

Naslov
Demande de rendez-vous.
Tekst
Poslao imktpc
Izvorni jezik: Francuski

Bonjour,

Nous sommes fabricant indépendant de lisses PVC pour plafonds tendus et à ce titre je voudrais vous rendre visite pour vous présenter notre gamme de produits.
Vous trouverez quelques exemples de notre gamme sur le document attaché.
Je vous propose de vous rendre visite le mercredi 23 janvier vers 10h00. Merci de me proposer d’autres dates si celle-ci ne vous convenait pas.

Sincères salutations,
Primjedbe o prijevodu
lisses = profilés
PVC = matière plastique (PolyVinyl Chloride)

Naslov
Aanvraag bezoek
Prevođenje
Nizozemski

Preveo Urunghai
Ciljni jezik: Nizozemski

Geachte,

Wij zijn een onafhankelijke fabrikant die pvc balken maakt voor effen plafonds en hieromtrent zou ik u graag een bezoek willen brengen om onze collectie producten te laten zien.
U vindt enkele voorbeelden van ons assortiment in de bijlage.
Ik stel voor woensdag 23 januari rond 10u00 bij u langs te komen. Als dit u niet uitkomt, stelt u dan a.u.b. andere data voor.

Hoogachtend,
Primjedbe o prijevodu
Je suis pas sûr de "plafonds tendus", il n'y a pas de photo de ces lisses ou ces plafonds?
Posljednji potvrdio i uredio Martijn - 23 siječanj 2008 16:11