Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Niederländisch - Demande de rendez-vous.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischNiederländisch

Kategorie Brief / Email - Beschäftigung / Berufe

Titel
Demande de rendez-vous.
Text
Übermittelt von imktpc
Herkunftssprache: Französisch

Bonjour,

Nous sommes fabricant indépendant de lisses PVC pour plafonds tendus et à ce titre je voudrais vous rendre visite pour vous présenter notre gamme de produits.
Vous trouverez quelques exemples de notre gamme sur le document attaché.
Je vous propose de vous rendre visite le mercredi 23 janvier vers 10h00. Merci de me proposer d’autres dates si celle-ci ne vous convenait pas.

Sincères salutations,
Bemerkungen zur Übersetzung
lisses = profilés
PVC = matière plastique (PolyVinyl Chloride)

Titel
Aanvraag bezoek
Übersetzung
Niederländisch

Übersetzt von Urunghai
Zielsprache: Niederländisch

Geachte,

Wij zijn een onafhankelijke fabrikant die pvc balken maakt voor effen plafonds en hieromtrent zou ik u graag een bezoek willen brengen om onze collectie producten te laten zien.
U vindt enkele voorbeelden van ons assortiment in de bijlage.
Ik stel voor woensdag 23 januari rond 10u00 bij u langs te komen. Als dit u niet uitkomt, stelt u dan a.u.b. andere data voor.

Hoogachtend,
Bemerkungen zur Übersetzung
Je suis pas sûr de "plafonds tendus", il n'y a pas de photo de ces lisses ou ces plafonds?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Martijn - 23 Januar 2008 16:11