Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sueco-Espanhol - Jag har vart pÃ¥ semester med min familj
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Escrita livre
Título
Jag har vart på semester med min familj
Texto
Enviado por
emeliepemelieemelie
Idioma de origem: Sueco
Jag har vart på semester med min familj
Título
He pasado las vacaciones con mi familia
Tradução
Espanhol
Traduzido por
acuario
Idioma alvo: Espanhol
He pasado las vacaciones con mi familia
Último validado ou editado por
lilian canale
- 29 Maio 2008 13:14
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
27 Maio 2008 16:18
Maribel
Número de Mensagens: 871
Mejor, pero no hay "donde" en la frase...
28 Maio 2008 01:13
Anita_Luciano
Número de Mensagens: 1670
Is "paso" in the past tense? If it isn´t, it should be.
I have spent the holidays with my family
28 Maio 2008 02:52
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Now it is!