Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Spagnolo - Jag har vart på semester med min familj
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Scrittura-libera
Titolo
Jag har vart på semester med min familj
Testo
Aggiunto da
emeliepemelieemelie
Lingua originale: Svedese
Jag har vart på semester med min familj
Titolo
He pasado las vacaciones con mi familia
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
acuario
Lingua di destinazione: Spagnolo
He pasado las vacaciones con mi familia
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 29 Maggio 2008 13:14
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
27 Maggio 2008 16:18
Maribel
Numero di messaggi: 871
Mejor, pero no hay "donde" en la frase...
28 Maggio 2008 01:13
Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
Is "paso" in the past tense? If it isn´t, it should be.
I have spent the holidays with my family
28 Maggio 2008 02:52
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Now it is!