Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Español - Jag har vart pÃ¥ semester med min familj
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Escritura libre
Título
Jag har vart på semester med min familj
Texto
Propuesto por
emeliepemelieemelie
Idioma de origen: Sueco
Jag har vart på semester med min familj
Título
He pasado las vacaciones con mi familia
Traducción
Español
Traducido por
acuario
Idioma de destino: Español
He pasado las vacaciones con mi familia
Última validación o corrección por
lilian canale
- 29 Mayo 2008 13:14
Último mensaje
Autor
Mensaje
27 Mayo 2008 16:18
Maribel
Cantidad de envíos: 871
Mejor, pero no hay "donde" en la frase...
28 Mayo 2008 01:13
Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
Is "paso" in the past tense? If it isn´t, it should be.
I have spent the holidays with my family
28 Mayo 2008 02:52
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Now it is!