Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Polonês - senin kapini çalmak, kollarina ...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
senin kapini çalmak, kollarina ...
Texto
Enviado por
nalloui
Idioma de origem: Turco
senin kapini çalmak, kollarina siginmak, ve iste ben varim-demek
Notas sobre a tradução
<edit> senin kapiyi çalmak" with "senin kapini çalmak" and "kollarinda with "kollarina"</edit>
On bozalis's notification, (07/06/francky)
Título
dzwonić do twych drzwi
Tradução
Polonês
Traduzido por
Xana888
Idioma alvo: Polonês
zadzwonić do twych drzwi, znalezć schronienie w twych ramionach i powiedzieć : tu jestem (istnieję)
Último validado ou editado por
dariajot
- 10 Julho 2008 15:25
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
9 Julho 2008 16:06
katarzynka-k
Número de Mensagens: 5
dzwonic do twych drzwi,znajdowac oparcie w twoich ramionach i dawac ci do zrozumienia,ze jestem tutaj,ze istnieje