Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Πολωνικά - senin kapini çalmak, kollarina ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
senin kapini çalmak, kollarina ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
nalloui
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
senin kapini çalmak, kollarina siginmak, ve iste ben varim-demek
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<edit> senin kapiyi çalmak" with "senin kapini çalmak" and "kollarinda with "kollarina"</edit>
On bozalis's notification, (07/06/francky)
τίτλος
dzwonić do twych drzwi
Μετάφραση
Πολωνικά
Μεταφράστηκε από
Xana888
Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά
zadzwonić do twych drzwi, znalezć schronienie w twych ramionach i powiedzieć : tu jestem (istnieję)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
dariajot
- 10 Ιούλιος 2008 15:25
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
9 Ιούλιος 2008 16:06
katarzynka-k
Αριθμός μηνυμάτων: 5
dzwonic do twych drzwi,znajdowac oparcie w twoich ramionach i dawac ci do zrozumienia,ze jestem tutaj,ze istnieje