Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português brasileiro-Islandês - Olá, André! Eu vi seu anúncio no jornal:...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Olá, André! Eu vi seu anúncio no jornal:...
Texto
Enviado por
Afonso_Jomfruer
Idioma de origem: Português brasileiro
Olá, A.!
Eu vi seu anúncio no jornal: "Procura-se guitarrista". Meu nome é A. e sou guitarrista há 7 anos e gostaria de ingressar-me na sua banda.
Obrigado.
Notas sobre a tradução
Male names abbreviated <goncin />.
Título
Halló, A.! Ég sá auglýsingu frá þér à dagblaðinu
Tradução
Islandês
Traduzido por
Anna_Louise
Idioma alvo: Islandês
Halló, A.!
Ég sá auglýsingu frá þér à dagblaðinu, "Leita að gÃtarista".
Ég heiti A. og ég hef spilað á gÃtar à 8 ár og vil gjarnan vera með à bandinu þÃnu.
Takk.
Último validado ou editado por
Bamsa
- 22 Fevereiro 2009 23:25