Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Islandski - Olá, André! Eu vi seu anúncio no jornal:...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Olá, André! Eu vi seu anúncio no jornal:...
Tekst
Podnet od
Afonso_Jomfruer
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
Olá, A.!
Eu vi seu anúncio no jornal: "Procura-se guitarrista". Meu nome é A. e sou guitarrista há 7 anos e gostaria de ingressar-me na sua banda.
Obrigado.
Napomene o prevodu
Male names abbreviated <goncin />.
Natpis
Halló, A.! Ég sá auglýsingu frá þér à dagblaðinu
Prevod
Islandski
Preveo
Anna_Louise
Željeni jezik: Islandski
Halló, A.!
Ég sá auglýsingu frá þér à dagblaðinu, "Leita að gÃtarista".
Ég heiti A. og ég hef spilað á gÃtar à 8 ár og vil gjarnan vera með à bandinu þÃnu.
Takk.
Poslednja provera i obrada od
Bamsa
- 22 Februar 2009 23:25