Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Islandeză - Olá, André! Eu vi seu anúncio no jornal:...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Olá, André! Eu vi seu anúncio no jornal:...
Text
Înscris de
Afonso_Jomfruer
Limba sursă: Portugheză braziliană
Olá, A.!
Eu vi seu anúncio no jornal: "Procura-se guitarrista". Meu nome é A. e sou guitarrista há 7 anos e gostaria de ingressar-me na sua banda.
Obrigado.
Observaţii despre traducere
Male names abbreviated <goncin />.
Titlu
Halló, A.! Ég sá auglýsingu frá þér à dagblaðinu
Traducerea
Islandeză
Tradus de
Anna_Louise
Limba ţintă: Islandeză
Halló, A.!
Ég sá auglýsingu frá þér à dagblaðinu, "Leita að gÃtarista".
Ég heiti A. og ég hef spilað á gÃtar à 8 ár og vil gjarnan vera með à bandinu þÃnu.
Takk.
Validat sau editat ultima dată de către
Bamsa
- 22 Februarie 2009 23:25