Tradução - Grego-Inglês - Kai tora pou den exoume logokrisia boroume na...Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria Bate-papo A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Kai tora pou den exoume logokrisia boroume na... | | Idioma de origem: Grego
Kai tora pou den exoume logokrisia boroume na leme oti theloume...EGINE LOGOKRISIA...KAI GIA AUTO EGINE LOGOKRISIA... |
|
| And now that censorship... | | Idioma alvo: Inglês
And now that censorship has stopped we can say anything we want...THERE WAS CENSORSHIP...AND FOR THAT THERE WAS CENSORSHIP. | | Editor's note: The repetition of the phrase "there was censorship" exists in the original text; since it's also the only totally impersonal format I could come up with I went with that one. "It" was censored but the emphasis is on the fact that there was some censorship. The "that" in "for that" stands for "and for that reason", "and this is why". |
|
Último validado ou editado por irini - 1 Março 2009 23:16
|