And now that censorship has stopped we can say anything we want...THERE WAS CENSORSHIP...AND FOR THAT THERE WAS CENSORSHIP.
Bemerkungen zur Übersetzung
Editor's note: The repetition of the phrase "there was censorship" exists in the original text; since it's also the only totally impersonal format I could come up with I went with that one. "It" was censored but the emphasis is on the fact that there was some censorship. The "that" in "for that" stands for "and for that reason", "and this is why".
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von irini - 1 März 2009 23:16