Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -انجليزي - Kai tora pou den exoume logokrisia boroume na...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ انجليزي

صنف دردشة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Kai tora pou den exoume logokrisia boroume na...
نص
إقترحت من طرف pmpizarro
لغة مصدر: يونانيّ

Kai tora pou den exoume logokrisia boroume na leme oti theloume...EGINE LOGOKRISIA...KAI GIA AUTO EGINE LOGOKRISIA...

عنوان
And now that censorship...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف treliamazona2020
لغة الهدف: انجليزي

And now that censorship has stopped we can say anything we want...THERE WAS CENSORSHIP...AND FOR THAT THERE WAS CENSORSHIP.
ملاحظات حول الترجمة
Editor's note: The repetition of the phrase "there was censorship" exists in the original text; since it's also the only totally impersonal format I could come up with I went with that one. "It" was censored but the emphasis is on the fact that there was some censorship.
The "that" in "for that" stands for "and for that reason", "and this is why".
آخر تصديق أو تحرير من طرف irini - 1 أذار 2009 23:16