Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Grieks-Engels - Kai tora pou den exoume logokrisia boroume na...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksEngels

Categorie Chat

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Kai tora pou den exoume logokrisia boroume na...
Tekst
Opgestuurd door pmpizarro
Uitgangs-taal: Grieks

Kai tora pou den exoume logokrisia boroume na leme oti theloume...EGINE LOGOKRISIA...KAI GIA AUTO EGINE LOGOKRISIA...

Titel
And now that censorship...
Vertaling
Engels

Vertaald door treliamazona2020
Doel-taal: Engels

And now that censorship has stopped we can say anything we want...THERE WAS CENSORSHIP...AND FOR THAT THERE WAS CENSORSHIP.
Details voor de vertaling
Editor's note: The repetition of the phrase "there was censorship" exists in the original text; since it's also the only totally impersonal format I could come up with I went with that one. "It" was censored but the emphasis is on the fact that there was some censorship.
The "that" in "for that" stands for "and for that reason", "and this is why".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door irini - 1 maart 2009 23:16