Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Anglès - Kai tora pou den exoume logokrisia boroume na...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglès

Categoria Xat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Kai tora pou den exoume logokrisia boroume na...
Text
Enviat per pmpizarro
Idioma orígen: Grec

Kai tora pou den exoume logokrisia boroume na leme oti theloume...EGINE LOGOKRISIA...KAI GIA AUTO EGINE LOGOKRISIA...

Títol
And now that censorship...
Traducció
Anglès

Traduït per treliamazona2020
Idioma destí: Anglès

And now that censorship has stopped we can say anything we want...THERE WAS CENSORSHIP...AND FOR THAT THERE WAS CENSORSHIP.
Notes sobre la traducció
Editor's note: The repetition of the phrase "there was censorship" exists in the original text; since it's also the only totally impersonal format I could come up with I went with that one. "It" was censored but the emphasis is on the fact that there was some censorship.
The "that" in "for that" stands for "and for that reason", "and this is why".
Darrera validació o edició per irini - 1 Març 2009 23:16