Traducerea - Greacă-Engleză - Kai tora pou den exoume logokrisia boroume na...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Chat  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Kai tora pou den exoume logokrisia boroume na... | | Limba sursă: Greacă
Kai tora pou den exoume logokrisia boroume na leme oti theloume...EGINE LOGOKRISIA...KAI GIA AUTO EGINE LOGOKRISIA... |
|
| And now that censorship... | | Limba ţintă: Engleză
And now that censorship has stopped we can say anything we want...THERE WAS CENSORSHIP...AND FOR THAT THERE WAS CENSORSHIP. | Observaţii despre traducere | Editor's note: The repetition of the phrase "there was censorship" exists in the original text; since it's also the only totally impersonal format I could come up with I went with that one. "It" was censored but the emphasis is on the fact that there was some censorship. The "that" in "for that" stands for "and for that reason", "and this is why". |
|
Validat sau editat ultima dată de către irini - 1 Martie 2009 23:16
|