Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Árabe-Russo - اهي كلمه بها أحساس بها معنى بها ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ÁrabeRussoUcraniano

Categoria Música

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
اهي كلمه بها أحساس بها معنى بها ...
Texto
Enviado por Deshk
Idioma de origem: Árabe

اهي كلمه بها أحساس بها معنى بها ذمه..

تموت الكلمه في صدري وتنقتل بما فيها..

ولأني اقولها لأنسان وهي في الأصل
Notas sobre a tradução
Коментарий к профилю пользователя
Сирийский диалект

Título
Это слово - любовь
Tradução
Russo

Traduzido por Siberia
Idioma alvo: Russo

Это слово о чувствах и со значением идет от чистого сердца,
Это слово умирает у меня в груди, убитое своей многозначностью,
И потому что я говорю его человеку, когда на самом деле...
Notas sobre a tradução
Дословный перевод первой строки:
Это слово, что чувственно, понятно и осознанно...

Meaningful также выразительный, значительный.
Сonscientious также добросовестный и честный.

My best and warm thanks to Jaq84 for the bridge into English (see comments under arabian source)!
Último validado ou editado por Sunnybebek - 26 Setembro 2009 00:19





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

24 Setembro 2009 17:11

Sunnybebek
Número de Mensagens: 758
Привет, Siberia!

У меня, наконец, дошли руки до этого перевода.
На мой взгляд, может быть стоит дать в комментариях более дословный перевод на основании английского перевода?
Как ты считаешь?

24 Setembro 2009 17:20

Siberia
Número de Mensagens: 611
Конечно, добавлю
Я просто выучила половину арабского, пока переводила первую строчку

24 Setembro 2009 18:51

Siberia
Número de Mensagens: 611
Sunny, ты согласна с таким дословным переводом?

26 Setembro 2009 00:19

Sunnybebek
Número de Mensagens: 758
Я думаю, да!