Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Sérvio - bury

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsSérvio

Título
bury
Texto
Enviado por mifka
Idioma de origem: Inglês

Bury all your secrets in my skin
Come away with innocence, and leave me with my sins
The air around me still feels like a cage
And love is just a camouflage for what resembles rage again?

So if you love me, let me go. And run away before I know.
My

Título
Pokopaj sve svoje tajne u moju kožu...
Tradução
Sérvio

Traduzido por maki_sindja
Idioma alvo: Sérvio

Pokopaj sve svoje tajne u moju kožu
Odlazi sa bezgrešnošću i ostavi me sa mojim gresima
Vazduh oko mene i dalje deluje kao kavez
A ljubav je samo prikrivanje onoga što opet liči na bes?

Zato ako me voliš, pusti me. I pobegni pre nego što ja saznam.
Moj
Notas sobre a tradução
bezgrešnošću - nedužnošću, nevinošću
Moj (m.) - Moja (f.)
Último validado ou editado por Roller-Coaster - 24 Agosto 2009 22:35





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

24 Agosto 2009 22:18

Roller-Coaster
Número de Mensagens: 930
Maki, može li umesto "oseća se" možda "deluje, čini se"?


24 Agosto 2009 22:29

maki_sindja
Número de Mensagens: 1206
Može, može.
I meni je moja varijanta delovala čudno, ali mi ništa drugo nije padalo na pamet. Samo ćeš morati ti da prepraviš pošto si već pokrenula glasanje.
Možda:
"Vazduh oko mene i dalje deluje kao kavez"

Hvala na pomoći!

24 Agosto 2009 22:34

Roller-Coaster
Número de Mensagens: 930
Hvala tebi darling na brzom odgovoru