Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kisabia - bury

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKisabia

Kichwa
bury
Nakala
Tafsiri iliombwa na mifka
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Bury all your secrets in my skin
Come away with innocence, and leave me with my sins
The air around me still feels like a cage
And love is just a camouflage for what resembles rage again?

So if you love me, let me go. And run away before I know.
My

Kichwa
Pokopaj sve svoje tajne u moju kožu...
Tafsiri
Kisabia

Ilitafsiriwa na maki_sindja
Lugha inayolengwa: Kisabia

Pokopaj sve svoje tajne u moju kožu
Odlazi sa bezgrešnošću i ostavi me sa mojim gresima
Vazduh oko mene i dalje deluje kao kavez
A ljubav je samo prikrivanje onoga što opet liči na bes?

Zato ako me voliš, pusti me. I pobegni pre nego što ja saznam.
Moj
Maelezo kwa mfasiri
bezgrešnošću - nedužnošću, nevinošću
Moj (m.) - Moja (f.)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Roller-Coaster - 24 Agosti 2009 22:35





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

24 Agosti 2009 22:18

Roller-Coaster
Idadi ya ujumbe: 930
Maki, može li umesto "oseća se" možda "deluje, čini se"?


24 Agosti 2009 22:29

maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Može, može.
I meni je moja varijanta delovala čudno, ali mi ništa drugo nije padalo na pamet. Samo ćeš morati ti da prepraviš pošto si već pokrenula glasanje.
Možda:
"Vazduh oko mene i dalje deluje kao kavez"

Hvala na pomoći!

24 Agosti 2009 22:34

Roller-Coaster
Idadi ya ujumbe: 930
Hvala tebi darling na brzom odgovoru