Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Russo-Inglês - trans1

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RussoInglês

Categoria Cotidiano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
trans1
Texto
Enviado por gunstar2206
Idioma de origem: Russo

Тут я, тут. Скоро иду спать.
Давно хочу тебя спросить, ты чего это со своей любовью не вместе а врозь?
Уже либо туда, либо сюда, имхо.
Стесняешься коммента - удаляй его нафиг сразу же. Кому оно надо читать?
Notas sobre a tradução
british english

Título
Translation
Tradução
Inglês

Traduzido por Siberia
Idioma alvo: Inglês

Here I am, here. Going to bed soon.
I have wanted to ask you for a long time, why are you and your love apart and not together?
It should be either this way or another by now, IMHO.
If you are shy about the comment, then delete it right away and the hell with it! Who cares reading it?
Notas sobre a tradução
I'd choose "meaning only" option as it's a lot of slang in this request.
Último validado ou editado por lilian canale - 22 Dezembro 2009 18:09