Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Русский-Английский - trans1

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РусскийАнглийский

Категория Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
trans1
Tекст
Добавлено gunstar2206
Язык, с которого нужно перевести: Русский

Тут я, тут. Скоро иду спать.
Давно хочу тебя спросить, ты чего это со своей любовью не вместе а врозь?
Уже либо туда, либо сюда, имхо.
Стесняешься коммента - удаляй его нафиг сразу же. Кому оно надо читать?
Комментарии для переводчика
british english

Статус
Translation
Перевод
Английский

Перевод сделан Siberia
Язык, на который нужно перевести: Английский

Here I am, here. Going to bed soon.
I have wanted to ask you for a long time, why are you and your love apart and not together?
It should be either this way or another by now, IMHO.
If you are shy about the comment, then delete it right away and the hell with it! Who cares reading it?
Комментарии для переводчика
I'd choose "meaning only" option as it's a lot of slang in this request.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 22 Декабрь 2009 18:09