Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Russe-Anglais - trans1

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RusseAnglais

Catégorie Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
trans1
Texte
Proposé par gunstar2206
Langue de départ: Russe

Тут я, тут. Скоро иду спать.
Давно хочу тебя спросить, ты чего это со своей любовью не вместе а врозь?
Уже либо туда, либо сюда, имхо.
Стесняешься коммента - удаляй его нафиг сразу же. Кому оно надо читать?
Commentaires pour la traduction
british english

Titre
Translation
Traduction
Anglais

Traduit par Siberia
Langue d'arrivée: Anglais

Here I am, here. Going to bed soon.
I have wanted to ask you for a long time, why are you and your love apart and not together?
It should be either this way or another by now, IMHO.
If you are shy about the comment, then delete it right away and the hell with it! Who cares reading it?
Commentaires pour la traduction
I'd choose "meaning only" option as it's a lot of slang in this request.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 22 Décembre 2009 18:09