Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Dinamarquês - Hej Raji, Har lige en haster mere til...

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : DinamarquêsAlemão

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Hej Raji, Har lige en haster mere til...
Texto a ser traduzido
Enviado por tobago089
Idioma de origem: Dinamarquês

Hej Raji,


Har lige en haster mere til Dubai J

Hvornår kan du levere, hvis I afhenter mandag ? (pakken er dog klar til afhentning nu)..


Vil du vende tilbage med en eta hurtigst da de personer, der arbejder for Rewards kører terror på mig ?
Notas sobre a tradução
Last line: "eta" comes from the English "Established time of arrival": in Danish it's "Etableret ankomsttidspunkt".
Último editado por Francky5591 - 17 Dezembro 2009 18:16





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

17 Dezembro 2009 15:48

gamine
Número de Mensagens: 4611
Last line: "eta" comes from the English "Established time of arrival": in Danish it's "Etableret ankomsttidspunkt".

17 Dezembro 2009 18:15

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Thanks Lene.

The requester is not Danish, she probably received this message and wants it translated, so I think I'll add your note in the remarks field from the text.