Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Danès - Hej Raji, Har lige en haster mere til...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: DanèsAlemany

Categoria Carta / E-mail

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Hej Raji, Har lige en haster mere til...
Text a traduir
Enviat per tobago089
Idioma orígen: Danès

Hej Raji,


Har lige en haster mere til Dubai J

Hvornår kan du levere, hvis I afhenter mandag ? (pakken er dog klar til afhentning nu)..


Vil du vende tilbage med en eta hurtigst da de personer, der arbejder for Rewards kører terror på mig ?
Notes sobre la traducció
Last line: "eta" comes from the English "Established time of arrival": in Danish it's "Etableret ankomsttidspunkt".
Darrera edició per Francky5591 - 17 Desembre 2009 18:16





Darrer missatge

Autor
Missatge

17 Desembre 2009 15:48

gamine
Nombre de missatges: 4611
Last line: "eta" comes from the English "Established time of arrival": in Danish it's "Etableret ankomsttidspunkt".

17 Desembre 2009 18:15

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Thanks Lene.

The requester is not Danish, she probably received this message and wants it translated, so I think I'll add your note in the remarks field from the text.