Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Danų - Hej Raji, Har lige en haster mere til...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųVokiečių

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Hej Raji, Har lige en haster mere til...
Tekstas vertimui
Pateikta tobago089
Originalo kalba: Danų

Hej Raji,


Har lige en haster mere til Dubai J

Hvornår kan du levere, hvis I afhenter mandag ? (pakken er dog klar til afhentning nu)..


Vil du vende tilbage med en eta hurtigst da de personer, der arbejder for Rewards kører terror på mig ?
Pastabos apie vertimą
Last line: "eta" comes from the English "Established time of arrival": in Danish it's "Etableret ankomsttidspunkt".
Patvirtino Francky5591 - 17 gruodis 2009 18:16





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 gruodis 2009 15:48

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Last line: "eta" comes from the English "Established time of arrival": in Danish it's "Etableret ankomsttidspunkt".

17 gruodis 2009 18:15

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thanks Lene.

The requester is not Danish, she probably received this message and wants it translated, so I think I'll add your note in the remarks field from the text.