Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Polonês - życzenia

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsPortuguês europeuPolonês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
życzenia
Texto
Enviado por patsik
Idioma de origem: Francês

À ma tante

Comme je t'aime beaucoup et qu'avec toi je ne m'ennuie jamais, je t'ai réservé une belle surprise pour ta fête. Tu vas sûrement en avoir le souffle coupé, car je vais te donner le plus gros bec du monde entier!

Bonne Fête!
Notas sobre a tradução
życzenia

Note : un "bec" est un baiser en français du Québec. source : http://www.fredak.com/dico/dico_a_c.htm

Título
życzenia
Tradução
Polonês

Traduzido por trusia
Idioma alvo: Polonês

Dla mojej Cioci,

Tak bardzo Cię kocham i nigdy się z Tobą nie nudzę. Przygotowałam Ci piękną niespodziankę z okazji Twojego święta. Na pewno Ci zatka dech w piersiach, ponieważ dam Ci wkrótce największego buziaka na świecie!

Wszystkiego dobrego!

Último validado ou editado por Edyta223 - 15 Março 2010 18:46