Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-פולנית - życzenia

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתפורטוגזיתפולנית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
życzenia
טקסט
נשלח על ידי patsik
שפת המקור: צרפתית

À ma tante

Comme je t'aime beaucoup et qu'avec toi je ne m'ennuie jamais, je t'ai réservé une belle surprise pour ta fête. Tu vas sûrement en avoir le souffle coupé, car je vais te donner le plus gros bec du monde entier!

Bonne Fête!
הערות לגבי התרגום
życzenia

Note : un "bec" est un baiser en français du Québec. source : http://www.fredak.com/dico/dico_a_c.htm

שם
życzenia
תרגום
פולנית

תורגם על ידי trusia
שפת המטרה: פולנית

Dla mojej Cioci,

Tak bardzo Cię kocham i nigdy się z Tobą nie nudzę. Przygotowałam Ci piękną niespodziankę z okazji Twojego święta. Na pewno Ci zatka dech w piersiach, ponieważ dam Ci wkrótce największego buziaka na świecie!

Wszystkiego dobrego!

אושר לאחרונה ע"י Edyta223 - 15 מרץ 2010 18:46