Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Gjuha polake - życzenia

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtGjuha portugjezeGjuha polake

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
życzenia
Tekst
Prezantuar nga patsik
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

À ma tante

Comme je t'aime beaucoup et qu'avec toi je ne m'ennuie jamais, je t'ai réservé une belle surprise pour ta fête. Tu vas sûrement en avoir le souffle coupé, car je vais te donner le plus gros bec du monde entier!

Bonne Fête!
Vërejtje rreth përkthimit
życzenia

Note : un "bec" est un baiser en français du Québec. source : http://www.fredak.com/dico/dico_a_c.htm

Titull
życzenia
Përkthime
Gjuha polake

Perkthyer nga trusia
Përkthe në: Gjuha polake

Dla mojej Cioci,

Tak bardzo Cię kocham i nigdy się z Tobą nie nudzę. Przygotowałam Ci piękną niespodziankę z okazji Twojego święta. Na pewno Ci zatka dech w piersiach, ponieważ dam Ci wkrótce największego buziaka na świecie!

Wszystkiego dobrego!

U vleresua ose u publikua se fundi nga Edyta223 - 15 Mars 2010 18:46