Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Francês - 1/Have your daddy pick me up a ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsFrancês

Título
1/Have your daddy pick me up a ...
Texto
Enviado por sam76
Idioma de origem: Inglês

1 - Have your daddy pick me up a slushy
2 - Make it a cherry one.
7 - Awesome, so we'll drink her booze
8 - Maybe you can even get your cherry popped.
13 - It's a mighty fine picking.
16 - TripIets will be on ATVs in the woods
19 - We have no hummus here for you.
26 - What's with the boxes?
27 - Now, let me clean the lens off real quick.
30 - Sunni's doing a little recon
40 - Three peas in a pod.
48 - Individually, these chemicals are harmIess, but mixed together, they form a compound which is caustic
Notas sobre a tradução
Il s'agit d'une partie des sous-titres d'un film que j'aimerais être traduit en français (France). J'en ai traduit une partie. Les numéros devant les lignes sont des repères que j'aimerais garder pour la traduction si possible pour me repérer.

Note : In stand-by till the 3rd of April, to be released on this date.

Tradução rejeitada
Título
Est ce que ton père m'a cueilli une ...
Tradução
Francês

Traduzido por titjul06
Idioma alvo: Francês

7 - Sérieusement, donc nous allons boire son alcool
13 - C'est une fort belle cueillette.
19 - Nous n'avons pas d'humus là pour vous.
26 - Qu'est-ce qu'il y a avec les boîtes?
27 - Maintenant, permettez-moi de nettoyer la lentille rapidement.
40 - Trois petits pois dans une gousse.
48 - Individuellement, ces produits chimiques sont inoffensifs, mais mélangés, ils forment un composé qui est agressif
Notas sobre a tradução
je n'ai pas pu tout traduire
Rejeitado por Francky5591 - 12 Abril 2010 23:41





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

24 Março 2010 18:54

merdogan
Número de Mensagens: 3769
This is a homework.

24 Março 2010 21:19

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Thanks merdogan, but I don't think so, the requester explained in the remarks field, in French, he would like to have these subtitles translated into French.
I'll release this one

24 Março 2010 21:20

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
This translation request will remain in stand-by for a while, though, as it is bigger than 400 points.