Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-فرانسوی - 1/Have your daddy pick me up a ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیفرانسوی

عنوان
1/Have your daddy pick me up a ...
متن
sam76 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

1 - Have your daddy pick me up a slushy
2 - Make it a cherry one.
7 - Awesome, so we'll drink her booze
8 - Maybe you can even get your cherry popped.
13 - It's a mighty fine picking.
16 - TripIets will be on ATVs in the woods
19 - We have no hummus here for you.
26 - What's with the boxes?
27 - Now, let me clean the lens off real quick.
30 - Sunni's doing a little recon
40 - Three peas in a pod.
48 - Individually, these chemicals are harmIess, but mixed together, they form a compound which is caustic
ملاحظاتی درباره ترجمه
Il s'agit d'une partie des sous-titres d'un film que j'aimerais être traduit en français (France). J'en ai traduit une partie. Les numéros devant les lignes sont des repères que j'aimerais garder pour la traduction si possible pour me repérer.

Note : In stand-by till the 3rd of April, to be released on this date.

ترجمه رد شده
عنوان
Est ce que ton père m'a cueilli une ...
ترجمه
فرانسوی

titjul06 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

7 - Sérieusement, donc nous allons boire son alcool
13 - C'est une fort belle cueillette.
19 - Nous n'avons pas d'humus là pour vous.
26 - Qu'est-ce qu'il y a avec les boîtes?
27 - Maintenant, permettez-moi de nettoyer la lentille rapidement.
40 - Trois petits pois dans une gousse.
48 - Individuellement, ces produits chimiques sont inoffensifs, mais mélangés, ils forment un composé qui est agressif
ملاحظاتی درباره ترجمه
je n'ai pas pu tout traduire
رد شده توسط Francky5591 - 12 آوریل 2010 23:41





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 مارس 2010 18:54

merdogan
تعداد پیامها: 3769
This is a homework.

24 مارس 2010 21:19

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thanks merdogan, but I don't think so, the requester explained in the remarks field, in French, he would like to have these subtitles translated into French.
I'll release this one

24 مارس 2010 21:20

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
This translation request will remain in stand-by for a while, though, as it is bigger than 400 points.