Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kifaransa - 1/Have your daddy pick me up a ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKifaransa

Kichwa
1/Have your daddy pick me up a ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na sam76
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

1 - Have your daddy pick me up a slushy
2 - Make it a cherry one.
7 - Awesome, so we'll drink her booze
8 - Maybe you can even get your cherry popped.
13 - It's a mighty fine picking.
16 - TripIets will be on ATVs in the woods
19 - We have no hummus here for you.
26 - What's with the boxes?
27 - Now, let me clean the lens off real quick.
30 - Sunni's doing a little recon
40 - Three peas in a pod.
48 - Individually, these chemicals are harmIess, but mixed together, they form a compound which is caustic
Maelezo kwa mfasiri
Il s'agit d'une partie des sous-titres d'un film que j'aimerais être traduit en français (France). J'en ai traduit une partie. Les numéros devant les lignes sont des repères que j'aimerais garder pour la traduction si possible pour me repérer.

Note : In stand-by till the 3rd of April, to be released on this date.

Tafsiri iliyokataliwa
Kichwa
Est ce que ton père m'a cueilli une ...
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na titjul06
Lugha inayolengwa: Kifaransa

7 - Sérieusement, donc nous allons boire son alcool
13 - C'est une fort belle cueillette.
19 - Nous n'avons pas d'humus là pour vous.
26 - Qu'est-ce qu'il y a avec les boîtes?
27 - Maintenant, permettez-moi de nettoyer la lentille rapidement.
40 - Trois petits pois dans une gousse.
48 - Individuellement, ces produits chimiques sont inoffensifs, mais mélangés, ils forment un composé qui est agressif
Maelezo kwa mfasiri
je n'ai pas pu tout traduire
Imekataliwa na Francky5591 - 12 Aprili 2010 23:41





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

24 Mechi 2010 18:54

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
This is a homework.

24 Mechi 2010 21:19

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Thanks merdogan, but I don't think so, the requester explained in the remarks field, in French, he would like to have these subtitles translated into French.
I'll release this one

24 Mechi 2010 21:20

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
This translation request will remain in stand-by for a while, though, as it is bigger than 400 points.