Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Prancūzų - 1/Have your daddy pick me up a ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPrancūzų

Pavadinimas
1/Have your daddy pick me up a ...
Tekstas
Pateikta sam76
Originalo kalba: Anglų

1 - Have your daddy pick me up a slushy
2 - Make it a cherry one.
7 - Awesome, so we'll drink her booze
8 - Maybe you can even get your cherry popped.
13 - It's a mighty fine picking.
16 - TripIets will be on ATVs in the woods
19 - We have no hummus here for you.
26 - What's with the boxes?
27 - Now, let me clean the lens off real quick.
30 - Sunni's doing a little recon
40 - Three peas in a pod.
48 - Individually, these chemicals are harmIess, but mixed together, they form a compound which is caustic
Pastabos apie vertimą
Il s'agit d'une partie des sous-titres d'un film que j'aimerais être traduit en français (France). J'en ai traduit une partie. Les numéros devant les lignes sont des repères que j'aimerais garder pour la traduction si possible pour me repérer.

Note : In stand-by till the 3rd of April, to be released on this date.

Atmestas vertimas
Pavadinimas
Est ce que ton père m'a cueilli une ...
Vertimas
Prancūzų

Išvertė titjul06
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

7 - Sérieusement, donc nous allons boire son alcool
13 - C'est une fort belle cueillette.
19 - Nous n'avons pas d'humus là pour vous.
26 - Qu'est-ce qu'il y a avec les boîtes?
27 - Maintenant, permettez-moi de nettoyer la lentille rapidement.
40 - Trois petits pois dans une gousse.
48 - Individuellement, ces produits chimiques sont inoffensifs, mais mélangés, ils forment un composé qui est agressif
Pastabos apie vertimą
je n'ai pas pu tout traduire
Atmetė Francky5591 - 12 balandis 2010 23:41





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

24 kovas 2010 18:54

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
This is a homework.

24 kovas 2010 21:19

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Thanks merdogan, but I don't think so, the requester explained in the remarks field, in French, he would like to have these subtitles translated into French.
I'll release this one

24 kovas 2010 21:20

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
This translation request will remain in stand-by for a while, though, as it is bigger than 400 points.