Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Французский - 1/Have your daddy pick me up a ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийФранцузский

Статус
1/Have your daddy pick me up a ...
Tекст
Добавлено sam76
Язык, с которого нужно перевести: Английский

1 - Have your daddy pick me up a slushy
2 - Make it a cherry one.
7 - Awesome, so we'll drink her booze
8 - Maybe you can even get your cherry popped.
13 - It's a mighty fine picking.
16 - TripIets will be on ATVs in the woods
19 - We have no hummus here for you.
26 - What's with the boxes?
27 - Now, let me clean the lens off real quick.
30 - Sunni's doing a little recon
40 - Three peas in a pod.
48 - Individually, these chemicals are harmIess, but mixed together, they form a compound which is caustic
Комментарии для переводчика
Il s'agit d'une partie des sous-titres d'un film que j'aimerais être traduit en français (France). J'en ai traduit une partie. Les numéros devant les lignes sont des repères que j'aimerais garder pour la traduction si possible pour me repérer.

Note : In stand-by till the 3rd of April, to be released on this date.

Отвергнутый перевод
Статус
Est ce que ton père m'a cueilli une ...
Перевод
Французский

Перевод сделан titjul06
Язык, на который нужно перевести: Французский

7 - Sérieusement, donc nous allons boire son alcool
13 - C'est une fort belle cueillette.
19 - Nous n'avons pas d'humus là pour vous.
26 - Qu'est-ce qu'il y a avec les boîtes?
27 - Maintenant, permettez-moi de nettoyer la lentille rapidement.
40 - Trois petits pois dans une gousse.
48 - Individuellement, ces produits chimiques sont inoffensifs, mais mélangés, ils forment un composé qui est agressif
Комментарии для переводчика
je n'ai pas pu tout traduire
Отклонено пользователем Francky5591 - 12 Апрель 2010 23:41





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

24 Март 2010 18:54

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
This is a homework.

24 Март 2010 21:19

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Thanks merdogan, but I don't think so, the requester explained in the remarks field, in French, he would like to have these subtitles translated into French.
I'll release this one

24 Март 2010 21:20

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
This translation request will remain in stand-by for a while, though, as it is bigger than 400 points.