Tradução - Português europeu-Grego - o tempo é curtoEstado atual Tradução
Categoria Pensamentos - Ciência | | | Idioma de origem: Português europeu
o tempo é curto |
|
| | | Idioma alvo: Grego
Ο χÏόνος κυλά | | θα μποÏοÏσε επίσης να μεταφÏαστεί ως "ο χÏόνος πετά/φεÏγει" |
|
Último validado ou editado por User10 - 6 Março 2011 13:36
Últimas Mensagens | | | | | 5 Março 2011 15:41 | | User10Número de Mensagens: 1173 | Γεια σου bouboukaki!
Θα Îλεγα να βάλουμε τη μετάφÏαση που δίνεις στην υποσημείωση (ο χÏόνος κυλά/πετά) ή και το "ο χÏόνος φεÏγει", γιατί το " ο χÏόνος είναι σÏντομος" μας δίνει "Tempus breve est". Τι λες; | | | 5 Março 2011 21:18 | | | Είμαι σÏμφωνη! Όντως, ενώ Îχουν την ίδια Îννοια, δίνουν κάπως διαφοÏετικό αποτÎλεσμα. |
|
|