 | |
|
翻訳 - ポルトガル語-ギリシャ語 - o tempo é curto現状 翻訳
カテゴリ 思考 - 科学 | | | 原稿の言語: ポルトガル語
o tempo é curto |
|
| | | 翻訳の言語: ギリシャ語
Ο χÏόνος κυλά | | θα μποÏοÏσε επίσης να μεταφÏαστεί ως "ο χÏόνος πετά/φεÏγει" |
|
最終承認・編集者 User10 - 2011年 3月 6日 13:36
最新記事 | | | | | 2011年 3月 5日 15:41 | | | Γεια σου bouboukaki!
Θα Îλεγα να βάλουμε τη μετάφÏαση που δίνεις στην υποσημείωση (ο χÏόνος κυλά/πετά) ή και το "ο χÏόνος φεÏγει", γιατί το " ο χÏόνος είναι σÏντομος" μας δίνει "Tempus breve est". Τι λες; | | | 2011年 3月 5日 21:18 | | | Είμαι σÏμφωνη! Όντως, ενώ Îχουν την ίδια Îννοια, δίνουν κάπως διαφοÏετικό αποτÎλεσμα.  |
|
| |
|