Käännös - Portugali-Kreikka - o tempo é curtoTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Ajatukset - Tiede | | | Alkuperäinen kieli: Portugali
o tempo é curto |
|
| | | Kohdekieli: Kreikka
Ο χÏόνος κυλά | | θα μποÏοÏσε επίσης να μεταφÏαστεί ως "ο χÏόνος πετά/φεÏγει" |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut User10 - 6 Maaliskuu 2011 13:36
Viimeinen viesti | | | | | 5 Maaliskuu 2011 15:41 | | ![](../images/profile1.gif) User10Viestien lukumäärä: 1173 | Γεια σου bouboukaki!
Θα Îλεγα να βάλουμε τη μετάφÏαση που δίνεις στην υποσημείωση (ο χÏόνος κυλά/πετά) ή και το "ο χÏόνος φεÏγει", γιατί το " ο χÏόνος είναι σÏντομος" μας δίνει "Tempus breve est". Τι λες; | | | 5 Maaliskuu 2011 21:18 | | | Είμαι σÏμφωνη! Όντως, ενώ Îχουν την ίδια Îννοια, δίνουν κάπως διαφοÏετικό αποτÎλεσμα. ![](../images/emo/smile.png) |
|
|