Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Грецька - o tempo é curto
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Наука
Заголовок
o tempo é curto
Текст
Публікацію зроблено
konstantinos053
Мова оригіналу: Португальська
o tempo é curto
Заголовок
Ο χÏόνος κυλά
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
bouboukaki
Мова, якою перекладати: Грецька
Ο χÏόνος κυλά
Пояснення стосовно перекладу
θα μποÏοÏσε επίσης να μεταφÏαστεί ως "ο χÏόνος πετά/φεÏγει"
Затверджено
User10
- 6 Березня 2011 13:36
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
5 Березня 2011 15:41
User10
Кількість повідомлень: 1173
Γεια σου bouboukaki!
Θα Îλεγα να βάλουμε τη μετάφÏαση που δίνεις στην υποσημείωση (ο χÏόνος κυλά/πετά) ή και το "ο χÏόνος φεÏγει", γιατί το " ο χÏόνος είναι σÏντομος" μας δίνει "Tempus breve est". Τι λες;
5 Березня 2011 21:18
bouboukaki
Кількість повідомлень: 93
Είμαι σÏμφωνη! Όντως, ενώ Îχουν την ίδια Îννοια, δίνουν κάπως διαφοÏετικό αποτÎλεσμα.