Tradução - Italiano-Alemão - mio caro bonnard, aspetto la vostra risposta a...Estado atual Tradução
Categoria Ensaio - Arte / Criação / Imaginação | mio caro bonnard, aspetto la vostra risposta a... | | Idioma de origem: Italiano
mio caro bonnard, aspetto la vostra risposta a proposito della mostra di arte a Nizza tra qualche settimana. E' un genere di mostre che non mi sta proprio simpatico. |
|
| | TraduçãoAlemão Traduzido por CocoT | Idioma alvo: Alemão
Mein lieber Bonnard, Ich warte auf Ihre Antwort über die Kunstausstellung, die in ein paar Wochen in Nizza stattfinden wird. Es ist eine Art Ausstellung, die ich nicht sehr mag. | | - I'm assuming "Bonnard" is a man's name... the French painter from the 19th century, maybe? And this would be a translation of a letter to him? Just speculating, here :) - I was actually surprised by the "NON mi sta simpatico", here... makes the message sounds a bit weird. But that's what it says... - I assumed that "tra qualche settimana" referred to "della mostra di arte". If it is connected to "aspetto", then the translation would be, I think: "Ich warte auf Ihre Antwort über die Kunstausstellung, die in Nizza stattfinden wird, innerhalb der nächsten Wochen" |
|
Último validado ou editado por Rumo - 14 Fevereiro 2007 19:31
|