Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Alemán - mio caro bonnard, aspetto la vostra risposta a...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoInglésAlemán

Categoría Ensayo - Artes / Creación / Imaginación

Título
mio caro bonnard, aspetto la vostra risposta a...
Texto
Propuesto por signora
Idioma de origen: Italiano

mio caro bonnard,
aspetto la vostra risposta a proposito della mostra di arte a Nizza tra qualche settimana. E' un genere di mostre che non mi sta proprio simpatico.

Título
Mein lieber Bonnard...
Traducción
Alemán

Traducido por CocoT
Idioma de destino: Alemán

Mein lieber Bonnard,
Ich warte auf Ihre Antwort über die Kunstausstellung, die in ein paar Wochen in Nizza stattfinden wird. Es ist eine Art Ausstellung, die ich nicht sehr mag.
Nota acerca de la traducción
- I'm assuming "Bonnard" is a man's name... the French painter from the 19th century, maybe? And this would be a translation of a letter to him? Just speculating, here :)
- I was actually surprised by the "NON mi sta simpatico", here... makes the message sounds a bit weird. But that's what it says...
- I assumed that "tra qualche settimana" referred to "della mostra di arte". If it is connected to "aspetto", then the translation would be, I think: "Ich warte auf Ihre Antwort über die Kunstausstellung, die in Nizza stattfinden wird, innerhalb der nächsten Wochen"
Última validación o corrección por Rumo - 14 Febrero 2007 19:31