Traducerea - Italiană-Germană - mio caro bonnard, aspetto la vostra risposta a...Status actual Traducerea
Categorie Eseu - Artă/Creaţie/Imaginaţie | mio caro bonnard, aspetto la vostra risposta a... | | Limba sursă: Italiană
mio caro bonnard, aspetto la vostra risposta a proposito della mostra di arte a Nizza tra qualche settimana. E' un genere di mostre che non mi sta proprio simpatico. |
|
| | TraducereaGermană Tradus de CocoT | Limba ţintă: Germană
Mein lieber Bonnard, Ich warte auf Ihre Antwort über die Kunstausstellung, die in ein paar Wochen in Nizza stattfinden wird. Es ist eine Art Ausstellung, die ich nicht sehr mag. | Observaţii despre traducere | - I'm assuming "Bonnard" is a man's name... the French painter from the 19th century, maybe? And this would be a translation of a letter to him? Just speculating, here :) - I was actually surprised by the "NON mi sta simpatico", here... makes the message sounds a bit weird. But that's what it says... - I assumed that "tra qualche settimana" referred to "della mostra di arte". If it is connected to "aspetto", then the translation would be, I think: "Ich warte auf Ihre Antwort über die Kunstausstellung, die in Nizza stattfinden wird, innerhalb der nächsten Wochen" |
|
Validat sau editat ultima dată de către Rumo - 14 Februarie 2007 19:31
|