Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Português europeu - High on a bough a crow
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Música
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
High on a bough a crow
Texto
Enviado por
Lelia
Idioma de origem: Inglês Traduzido por
Porfyhr
High on a bough a crow
Sim sa la dim bam ba sa la du sa la dim
There came a ghastly hunter
There came a ghastly hunter by
He shot the poor crow down
Notas sobre a tradução
The meaning is very childish. A crow in a tree is shot, shot down by a man.
I've tried to adapt the english words to the danish song rhythm.
Título
No alto de um galho uma gralha
Tradução
Português europeu
Traduzido por
goncin
Idioma alvo: Português europeu
No alto de um galho uma gralha
Sim sa la dim bam ba sa la du sa la dim
Veio então um caçador malvado
Veio então um caçador malvado
Ele atirou na pobre gralha e ela caiu
Notas sobre a tradução
Procurei manter o mesmo aspecto infantil indicado pelo Porfyhr quando traduziu para do dinamarquês para o inglês.
Último validado ou editado por
Borges
- 1 Agosto 2007 13:20