Tradução - Alemão-Turco - 1.hinweise zur benutzung der anleitung...Estado atual Tradução
 A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | 1.hinweise zur benutzung der anleitung... | | Idioma de origem: Alemão
1.hinweise zur benutzung der anleitung 2.sicherheitshinweise 3.lieferumfang 4.bestimmungsgemaber gebrauch 5.techische beschreibung 6.bedienung 7.reinigung und pflege 8.störungsbeseitigung 9.technische daten | | merhaba geçen yıl almanyadan piknik için buzdolabı aldırmıştım ama türkçe kullanım klavuzu yok benim gönderdiğim sanırım ındeks kısmı yani umarım öyledir öncelikle burası çevrilirse en azından kitapçığı çevirmeniz konusunda rica etmek zorunda kalmam yardımcı olursanız memnun olurum yarın yani 28.07.07 dolap lazım olduğu için bugün çevirebilirseniz ayrıca mutlu olurum çok uzun oldu teşekkürler |
|
| | TraduçãoTurco Traduzido por kensin | Idioma alvo: Turco
1.Kullanma kılavuzu 2.Güvenlik bilgileri 3.Nakliye ile ilgili bilgiler 4.Kullanım kuralları 5.Teknik anlatım 6.Yetkili servisleri 7.Temizlik ve bakım 8.Arıza giderme 9.Teknik özellikleri |
|
Último validado ou editado por serba - 6 Setembro 2007 16:12
Últimas Mensagens | | | | | 28 Julho 2007 07:24 | |  XiniNúmero de Mensagens: 1655 | This was "inverted langs". | | | 28 Julho 2007 07:40 | | | 1.hinweise zur benutzung der anleitung
2.sicherheitshinweise
3.lieferumfang
4.bestimmungsgemaber gebrauch
5.techische beschreibung
6.bedienung
7.reinigung und pflege
8.störungsbeseitigung
9.technische daten |
|
|